Transmissão da série de TV, o romance 「Eru」

0
327

ABT: Hoje vamos transmitir a mensagem do Prefeito.

      Boa tarde Sr. Prefeito Sahara.

PREF: Olá! Tudo bem?

       Boa tarde para todos.

Transmissão da série de TV, o romance Eru

ABT: Hoje gostaríamos que o senhor falasse sobre os vários eventos e trabalhos relacionados a série de TV, o romance 「Eru」que começou a ser transmitido a partir do dia 30 de março.

PREF: Será que vocês estão assistindo「Eru」? Apesar de falarem que é um drama matinal, tem-se a imagem que só pode ser visto de manhã, mas à noite ele é também retransmitido, portanto assista-o no horário que lhe seja conveniente. Na abertura, aparece a cena da senhora Kaneko e o senhor Yuji na praia de Omotehama, temos também uma cena em que senhora Oto e o senhor Yuichi estão correndo de mãos dadas, no final há uma cena em que os dois estão deitados como notas, numa partitura e clave desenhada na praia. Esta praia é praia de Ikobe. Além disso, a sala de recepção especial, escadarias, banheiros e outros do Koukaido também foram filmados. E em seguida, acho que haverá uma cena com o Tezutsu Hanabi de Toyohashi, gostaria que todos possam ver.       

       Toyohashi, a cidade de「Eru」. Com isto o mapa turístico de Toyohashi está pronto.

       Os sets das filmagens são listados casualmente. Também estão listados o Koukaido e a praia de Ikobe, que falei anteriormente. Acho que na época atual, está difícil de visitá-los. Quando se sentir deprimido, dê um passeio nestes locais num mapa, se eles parecerem vazios, gostaria que você realmente andasse nestes locais. Agora não se pode fazer atividades onde haja aglomeração de pessoas. Estava escrito na internet que havia um grupo estranho, um absurdo, falava em formar grupo para sambar e outros. Peço que fiquem quietos, tire uma distância social e viverão melhor.

       Editei o livreto 「MANGÁ DE WAKARU! KOSEKI KANEKO-SAN」

       Este livreto pode ser visto na internet, também está sendo distribuído na Prefeitura. Gostaria que todos pudessem ter o seu exemplar. Ele expressa bem a imagem da senhora Kaneko. Este livreto foi escrito pelo desenhista de Mangá, senhor Sano Tae, residente em Toyohashi, que escreveu “Gosto de dizer que gosto de Toyohashi” da editora Monthly Mangá Life. Não existe outro material tão bom para aprender o dialeto de Toyohashi quanto esta série de Mangá. Não deixem dar uma olhada nas obras deste desenhista.

Início da operação do vagão(Linha  Toyohashi Tetsudo「Bonde」) desenhado com cenas do  「Eru」

       Não sei se vocês perceberam, o bonde colorido rodando na cidade, todo desenhado com cenas do drama. Agora, devido à situação atual, o número de bondes está reduzido, temos poucas oportunidades de vê-los, é um veículo perfeito para ver a imagens do 「Eru」. Se por acaso você tiver oportunidade de andar no bonde, ficaria feliz se pudesse tirar umas fotos e postar no Instagram e outros. O bonde circulará com esta pintura especial até o final da transmissão, não deixem de andar nele.

ABT: Gostaria que a série Eru que está ligada com a promoção de Toyohashi e continue a fazer sucesso.  Bem, agora vamos para o teste habitual de português para o Sr. Prefeito. Como se fala 「Ouen」em português?

PREF: 「Ganbare」significa 「Ânimo」. Há também a palavra Sasaeru「Suportar」, mas o significado é diferente. Como era que se falava.

ABT:A dica é usada quando animação de um jogo de futebol.

PREF: É torcer?

ABT: Passou perto. A resposta certa é o substantivo「Torcida」.

ABT: Muito obrigado. E até o mês que vem.

PREF: Eu é que agradeço, muito obrigado.

DEIXE UM COMENTÁRIO

Please enter your comment!
Please enter your name here